MessagePlus Guía Del Usuario Este Manual Incluye Instrucciones De

MessagePlus Guía Del Usuario Este Manual Incluye Instrucciones De

DESCARGAR PDF



MessagePlus

Guía del usuario
Este manual incluye instrucciones de instalación y funcionamiento del
siguiente módem de U.S. Robotics:
*
Módem externo Sportster MessagePlus*
IMPORTANTE: Este producto tiene capacidad para soportar velocidades de
transmisión de hasta 56 Kbps; sin embargo, las velocidades de
transmisión que se obtengan pueden ser inferiores debido a variaciones
de las condiciones de las líneas. Mantenemos una política de prueba y
mejora de nuestra tecnología de módems a fin de ir aumentando la
velocidad. Visite nuestro sitio Web en esta dirección:
http://www.usr.com si desea obtener información sobre las mejoras y
ampliaciones futuras.
3Com, Ethernet, U.S. Robotics, el logotipo de USRobotics y Sportster
son marcas registradas, y Total Control, Courier, x2 y el logotipo de
x2 son marcas registradas de 3Com. Windows es una marca registrada de
Microsoft Corp. Otras marcas registradas, nombres de productos, marcas
de servicio o nombres de servicio que sean propiedad de, o estén
registradas por, cualquier otra compañía y se utilicen en este manual,
son propiedad de sus compañías respectivas.
© 1997 U.S. Robotics PCD sarl
Cityparc, 3 rue Lavoisier
59650 Villeneuve d'Ascq
France
Reservados todos los derechos
Tabla de contenido
U.S. Robotics : La elección inteligente en acceso a la información™ 1
Bienvenido al acceso a la información x2 3
Características del producto 4
Estándares de fax 5
Resumen de características 7
Parte I : Instalación del módem externo 9
Apartado A: Instalación del módem externo con Windows 3.x 9
Cómo se conecta el módem 10
Apartado B : Instalación del módem externo con Windows 95 11
Cómo se conecta el módem al ordenador 12
Cómo desplazarse a través de las pantallas “Nuevo hardware encontrado”
14
Parte II : Más allá de la instalación 19
Apartado A: Instalación del software de fax/datos/voz 20
Tipo de módem 20
Cadena de inicialización 20
Control de flujo 21
UART - Transmisor receptor asíncrono universal 21
Apartado B : Recuperación remota de mensajes de voz 22
Apartado C : Resolución de problemas y recursos de ayuda en línea 23
Recursos de ayuda en línea 29
¿Aún no han desaparecido los problemas? 30
En caso de que sea necesario que nos devuelva el módem 31
Apartado D : Glosario 32
Apartado E : Consulta técnica rápida 42
Luces del panel frontal (modems externos) 42
Resumen de comandos 44
Conjunto de comandos 45
Registros S 54
La interfaz serie 64
Apartado F : Garantía limitada 66
U.S. Robotics : La elección inteligente en acceso a la información™
===================================================================
Enhorabuena por la adquisición del fax-módem Sportster® MessagePlus.
Desde 1976, U.S. Robotics ha ido creciendo hasta convertirse en uno de
los principales fabricantes y desarrolladores de tecnología de acceso
a la información. La avanzada tecnología de U.S. Robotics le permite
utilizar su fax-módem para abrirse a un nuevo mundo de acceso a la
información. Ahora puede beneficiarse de las velocidades de
transferencia más elevadas con nuestra nueva tecnología x2™.
Como innovador en el campo de las comunicaciones de datos, U.S.
Robotics tiene fama de lanzar al mercado la última tecnología a un
precio asequible.
U.S. Robotics posee la tecnología básica, conocida como "bombeo de
datos", que se aplica a sus productos de acceso a la información. Ello
permite a U.S. Robotics lanzar al mercado nuevas tecnologías y
prestaciones con mayor rapidez y con menor coste, lo que le reporta a
usted grandes ventajas.
Le recomendamos que lea el apartado siguiente ya que le permitirá
conocer más a fondo la última innovación de U.S. Robotics: la
tecnología x2. Su nuevo Sportster incorpora esta tecnología haciendo
posible que la conexión a través de líneas analógicas sea más rápida
que nunca.
Para obtener información sobre U.S. Robotics, visite la página inicial
World Wide Web en esta dirección: http://www.usr.com.
Bienvenido al acceso a la información x2
========================================

Lo último en comunicaciones en línea
Hasta ahora, 33,6 Kbps se consideraba la velocidad máxima para las
líneas telefónicas estándares. Ahora x2 rompe esa barrera ofreciéndole
velocidades de transmisión de hasta 56 Kbps. Sin embargo, debido a las
normas FCC que restringen la potencia de salida de los módems de los
proveedores de servicios, las velocidades de transmisión están
limitadas actualmente a 53 Kbps. Este módem puede actualizarse
fácilmente para incorporar las nuevas funciones y prestaciones que
aparezcan.
Una solución total e integrada de una marca líder
La sólida posición de U.S. Robotics le permite ofrecerle la tecnología
x2. Nuestros módems Sportster son número 1 en ventas en el mercado
internacional, y nuestras líneas de productos Total ControlTM y
CourierTM están respaldadas por un gran número de proveedores de
servicios de Internet. Esta gran aceptación permite a U.S. Robotics
poner la tecnología x2 a disposición de prácticamente todos los
usuarios.
Aprovechando la red telefónica moderna
La tecnología x2 utiliza la creciente red telefónica digital para
ofrecerle mayores capacidades de transmisión, al eliminar la
conversión analógica-digital en el flujo de bajada.
x2 se beneficia de la configuración de red normal que se encuentra
cuando un abonado analógico se conecta a un servidor que está
conectado digitalmente. Debido a que x2 pasa por alto la conversión
analógica-a-digital en el flujo de bajada, puede utilizar
prácticamente todos los 64 K disponibles en el ancho de banda de la
red. (Los datos de subida, para los que generalmente no importa tanto
la velocidad, viajan a la velocidad estándar V.34.)
El resultado es un tipo de técnica de transmisión completamente nuevo.
Basado en la “codificación” en lugar de en la “modulación”, puede
ofrecerle unas velocidades de transmisión de bajada como nunca había
imaginado. Y lo que es más, con la compresión V.42 bis estándar, x2
puede realizar la transmisión a una velocidad tan exorbitante como
115,2 Kbps.
El nuevo estándar de velocidad en línea
U.S. Robotics ya ha presentado x2 al comité de estándares ITU-T para
que sea aceptado como el siguiente estándar en línea.
Para obtener más información sobre la tecnología x2 de U.S. Robotics,
vea nuestra página World Wide Web en http://x2.usr.com.
Características del producto
============================
El Sportster MessagePlus ofrece un gran número de características
avanzadas. Éstas son algunas de ellas:
Esquemas de modulación
Tecnología x2
ITU-T V.34+
ITU-T V.34
ITU-T V.32bis
ITU-T V.32
ITU-T V.23
ITU-T V.22bis
ITU-T V.22
Bell 212A
ITU-T V.21
Bell 103
Esquemas de control de errores y compresión de datos
ITU-T V.42
ITU-T V.42bis
MNP 2-5
Esquemas de modulación de fax
ITU-T V.17
ITU-T V.29
ITU-T V.27ter
ITU-T V.21
Estándares de fax
-----------------
FAX EIA 578 Clase 1
FAX EIA 592 Clase 2.0
Velocidades de enlace de canal frontal
33.333, 37.333, 41.333, 42.666, 44.000, 45.333, 46.666, 48.000,
49.333, 50.666, 52.000, 53.333, 54.666, 56.000.
Velocidades de enlace de canal posterior
14.400, 16.800, 19.200, 21.600, 24.000, 26.400, 28.800, 31.200
Velocidades de enlace V.34+
4.800, 7.200, 9.600, 12.000, 14.400, 16.800, 19.200, 21.600, 24.000,
26.400, 28.800, 31.200, 33.600
Velocidades de enlace V.32bis
4.800, 7.200, 9.600, 12.000, 14.400
Velocidades de enlace adicionales
300, 1.200/75 (V.23), 1.200, 2.400
Velocidades de enlace de fax
2.400, 4.800, 7.200, 9.600, 12.000, 14.400
Resumen de características
==========================
Principales características del Sportster MessagePlus
Sportster MessagePlus es el primer producto del mercado que incluye
unas características que permiten al usuario recibir mensajes de fax y
de voz sin intervención del PC. Sportster MessagePlus ofrece un banco
de Memoria Flash para ese fin. Es posible recibir los mensajes incluso
estando el PC apagado. Los mensajes de voz se pueden recuperar desde
una ubicación remota.
Sportster MessagePlus cuenta con un software de aplicación de diseño
especial. Este producto no es sólo un módem de datos/fax/voz normal.
El software incluye todas las características necesarias para
gestionar Sportster MessagePlus en modo autónomo y en modo normal de
mensajes de voz y fax.
Sportster MessagePlus
*
es un módem externo con importantes prestaciones y con Memoria
Flash incorporada.
*
ofrece toda la funcionalidad de un módem Sportster estándar.
*
retiene los mensajes entrantes de fax y voz, por lo que no es sólo
un dispositivo de traspaso de comunicación.
*
es capaz de recibir y almacenar mensajes de voz y fax entrantes
sin intervención del DTE (equipo de terminal de datos).
*
puede transferir mensajes almacenados al DTE (equipo de terminal
de datos) posteriormente.
*
permite acceder a los mensajes de voz almacenados de forma remota
a través de una conexión de marcación.
*
ofrece una característica de canal de voz que incluye un micrófono
condensador incorporado.
*
incluye software diseñado especialmente para utilizarse con el
Sportster MessagePlus. Dicho software permite al usuario
aprovechar al máximo todas las prestaciones del producto. Para
todas las funciones del módem estándar se puede utilizar también
software de otro fabricante. Sin embargo, para utilizar las
funciones autónomas, le recomendamos utilizar el software que se
entrega con el producto.
Marca CE
*
Este módem cumple las especificaciones EN 50082-1 y 55022
derivadas de la Norma europea 89/336/EEC, relativa a la
reglamentación que se encuentra en vigor en los diferentes Estados
miembros en materia de compatibilidad electromagnética.
Parte I : Instalación del módem externo
=======================================
La Parte I de este manual trata de la instalación de su Sportster
MessagePlus externo. Las instrucciones que se indican son tanto para
los usuarios de Windows 3.1/ 3.11 (al que en adelante se hace
referencia como Windows 3.x) como para los de Windows 95. Consulte el
apartado que describe el sistema operativo que utiliza.
Los dos apartados son:
Apartado A: Instalación externa con Windows 3.x (página 9)
Apartado B: Instalación externa con Windows 95 (página 11)
Apartado A: Instalación del módem externo con Windows 3.x
---------------------------------------------------------
En la caja del Sportster MessagePlus deberá encontrar estos elementos:
módem cable telefónico
manual cable serie adaptador de corriente
Cómo se conecta el módem
1.
Apague el ordenador y los dispositivos que estén conectados al
mismo, por ejemplo, una impresora.
2.
Conecte el cable serie al módem y al ordenador. Cuando busque la
etiqueta del puerto serie en la parte posterior del ordenador,
busque los puertos que tengan la etiqueta COM, MODEM, RS-232 o
SERIAL (SERIE). NO seleccione AUX, GAME (JUEGOS), LPT ni PARALLEL
(PARALELO).
3.
NOTA: Recuerde el puerto serie que ha seleccionado. Esa
información será necesaria cuando haya de instalar el software de
comunicaciones.
4.
Enchufe el adaptador de corriente a la toma de corriente del módem
y a una toma de corriente estándar de la pared
5.
Enchufe un extremo del cable telefónico a la toma del teléfono. En
la parte inferior de la caja se indica un dibujo de una toma de la
pared. Enchufe el otro extremo en una toma de teléfono de la
pared.
ADVERTENCIA: La toma de teléfono que utilice debe ser para una
línea de teléfono ANALÓGICA. Muchos teléfonos de oficina se comunican
a través de líneas DIGITALES. Asegúrese de conocer el tipo de línea de
que dispone, ya que si utiliza una línea de teléfono digital el módem
se estropeará.
6.
Si desea utilizar el módem y el teléfono con la misma toma de
teléfono de pared, enchufe el cable del teléfono a la toma de
teléfono del módem. En la parte inferior de la caja se indica un
dibujo de un teléfono. Si es necesario utilice un cable adaptador.
7.
NOTA: No puede utilizar el módem y el teléfono al mismo tiempo si
comparten la misma línea.

8.
Encienda el módem.
9.
Encienda el ordenador.
10.
Inicie Windows 3.x.
¡Enhorabuena! Ya está preparado para utilizar su Sportster
MessagePlus.
Apartado B : Instalación del módem externo con Windows 95
---------------------------------------------------------
En la caja del Sportster MessagePlus deberá encontrar estos elementos:
módem cable telefónico
manual
adaptador de corriente cable serie
Cómo se conecta el módem al ordenador
11.
Apague el ordenador y los dispositivos que estén conectados al
mismo, por ejemplo, una impresora.
12.
Conecte el cable serie al módem y al ordenador. Cuando busque la
etiqueta del puerto serie en la parte posterior del ordenador,
busque los puertos que tengan la etiqueta COM, MODEM, RS-232 o
SERIAL (SERIE). NO seleccione AUX, GAME (JUEGOS), LPT ni PARALLEL
(PARALELO).
13.
Nota: Recuerde el puerto serie que ha seleccionado. Esa
información será necesaria cuando haya de instalar al software de
comunicaciones.
14.
15.
Enchufe el adaptador de corriente a la toma de corriente del módem
y a una toma de corriente estándar de la pared.
16.
Enchufe un extremo del cable telefónico a la toma del teléfono. En
la parte inferior de la caja lleva una etiqueta con un dibujo de
una toma de pared. Enchufe el otro extremo en una toma de pared de
teléfono.
17.
ADVERTENCIA: La toma de teléfono que utilice debe ser para una
línea de teléfono ANALÓGICA. La mayoría de teléfonos de oficina se
comunican a través de líneas DIGITALES. Asegúrese de conocer el tipo
de línea de que dispone, ya que si utiliza una línea de teléfono
digital el módem se estropeará.
18.
Si desea conectar el módem y el teléfono a la misma toma de
teléfono de pared, enchufe el cable del teléfono en la toma de
teléfono del módem. En la parte inferior de la caja se indica un
dibujo de un teléfono. Si es necesario utilice un cable adaptador.
19.
NOTA: No puede utilizar el módem y el teléfono al mismo tiempo si
comparten la misma línea.

20.
Encienda el módem.
21.
Encienda el ordenador.
22.
Inicie Windows 95.
Cómo desplazarse a través de las pantallas “Nuevo hardware encontrado”
23.
Cuando se reinicie Windows aparecerá esta pantalla.

24.
Si la opción Controlador de un disco... no está seleccionada,
selecciónela.
Haga clic en el botón Aceptar.
25.
Inserte el disco del controlador en la unidad de disquete.
26.
Cuando aparezca esta pantalla, teclee A:\. (Si su unidad de
disquete tiene otro nombre de letra, teclee esa letra en lugar de
A.)

27.
Haga clic en el botón Aceptar. Windows instalará los controladores
para su nuevo módem.
28.
29.
Puede verificar que la instalación se haya realizado
correctamente. Cuando vuelva a aparecer el escritorio, haga clic
en el botón Inicio y vaya hacia arriba a Configuración.

30.
31.
Desplace el puntero para seleccionar Panel de control.
32.

33.
Haga doble clic en el icono Módems.
34.

35.
En la pantalla Propiedades de Módems, debe aparecer la opción
Sportster MessagePlus, lo cual significa que su nuevo Sportster
MessagePlus está correctamente instalado.
36.

8.
Haga clic en el botón Aceptar.
¡Enhorabuena! Ahora ya está preparado para utilizar su Sportster
MessagePlus.
Parte II : Más allá de la instalación
=====================================
La Parte II incluye información que quizá no sea necesaria para la
instalación de su módem o del software de fax/datos/voz, pero que le
permitirá ampliar sus conocimientos sobre el módem y sus
posibilidades. Los cinco apartados son:
Apartado A: Instalación del software de fax/datos/voz (página 20)
Apartado B: Recuperación remota de mensajes de voz (página 22)
Apartado C: Resolución de problemas y recursos de ayuda en línea
(página 23)
Apartado D: Glosario (página 31)
Apartado E: Consulta técnica rápida (página 41)
Apartado F : Garantía limitada (página 64)
Apartado A: Instalación del software de fax/datos/voz
-----------------------------------------------------
Su módem ha sido diseñado y probado utilizando una amplia gama de los
paquetes de software de comunicaciones existentes en el mercado. Este
apartado hará un recorrido por algunos de los detalles que debe saber
a la hora de instalar los paquetes de software de comunicaciones.
Tipo de módem
La mayoría de programas de software de comunicaciones le pedirá que
seleccione el tipo de módem que utiliza. Seleccione el módem de alta
velocidad U.S. Robotics Sportster. Si esa opción no aparece en la
lista, elija Courier Dual Standard, V.32bis o V. 34.
PUNTO CLAVE: Consulte las instrucciones de instalación que aparecen en
el manual que se le entregó con el software. El programa de
instalación del software le hará preguntas sobre el módem que está
utilizando.
Cadena de inicialización
Para definir el control de flujo por hardware, una velocidad de puerto
serie fija y códigos de resultado completos, teclee:
AT&F1
Si debe utilizar control de flujo por software, teclee:
AT&F2
Control de flujo
*
Para control de flujo por hardware (muy recomendable), seleccione
RTS/CTS.
*
Para control de flujo por software, seleccione XON/XOFF.
NOTA: Inhabilite el tipo de control de flujo (hardware o
software) que no esté utilizando.
UART - Transmisor receptor asíncrono universal
(Sólo modems externos)
1.
En DOS, entre en el directorio Windows y teclee:
MSD
2.
En la siguiente pantalla que aparezca, teclee:
C
Busque la línea UART Chip Used y luego la columna COM a la que está
conectado el módem. La intersección de ambas le indica su tipo de UART.
Si éste es su UART... Elija esta velocidad serie
16550 115,2 ó 57,6 Kbps
16450 38,4 Kbps
8250 19,2 Kbps
NOTA: NO seleccione una velocidad de puerto serie de 28.800,
14.400 o 12.000. El módem NO funcionará correctamente con ninguno de
esos valores. Fije o bloquee la velocidad de puerto serie (baudios).
Si se hace referencia a la misma como autobaud, desactívela (OFF).
Apartado B : Recuperación remota de mensajes de voz
---------------------------------------------------
- mientras el módem está en modo independiente -
Para acceder de forma remota a sus mensajes de voz, necesita llamar al
módem Sportster MessagePlus. Mientras se reproduce el mensaje
"saliente" o "de bienvenida", debe introducir la contraseña
establecida con anterioridad, desde un teléfono manual con marcación
por tonos (esto se puede configurar utilizando la aplicación de
software).
Dispone de tres intentos para introducir la contraseña correcta. Si
falla en los tres intentos, el módem dará por acabada la comunicación
y cortará.
Si introduce la contraseña correcta, el módem hará una de estas dos
cosas:
I.
emitirá una serie de pitidos cortos que indican la cantidad de
mensajes no leídos
II.
emitirá un pitido largo para indicar que no hay mensajes para leer
El usuario dispone de tres opciones. Pulsar:
0 para repetir la cuenta acústica de mensajes
1 para reproducir los mensajes no leídos
2 para reproducir los mensajes leídos
En cualquier momento el usuario puede cortar la llamada pulsando la
tecla *. El módem colgará automáticamente después de un período de
inactividad.
Apartado C : Resolución de problemas y recursos de ayuda en línea
-----------------------------------------------------------------
PROBLEMA
DIAGNÓSTICO
POSIBLE SOLUCIÓN
a El ordenador o el software no reconoce el módem.
D Es posible que el módem no esté encendido.
D Puede tener un conflicto COM/IRQ.
D Es posible que no especifique los comandos del módem de la forma
adecuada.
D Es posible que deba restaurar los valores COM e IRQ.
D Si utiliza un módem externo, es posible que el puerto COM no esté
habilitado.
1 Asegúrese de que el módem está encendido. El conmutador de encendido
se encuentra en la parte superior de los modems externos. El indicador
CS del panel frontal debería estar encendido.
1 Compruebe que tenga los valores de puerto COM e IRQ correctos en el
software y/o en el Panel de control de Windows.
1 Escríbalo todo en mayúsculas (AT) o en minúsculas (at).
1 Consulte el diagrama de la página siguiente.
1 Consulte el manual de su ordenador para obtener información respecto
a cómo se habilitan puertos COM (generalmente implica modificar los
valores bios o los puentes de la placa principal).
PROBLEMA
DIAGNÓSTICO
POSIBLE SOLUCIÓN
a El módem visualiza caracteres dobles en el monitor.
a El módem no descuelga para marcar o no responde al teléfono.
a Ambos módems intercambian señales de portadora pero no establecen un
enlace.
D Probablemente, los ecos locales de caracteres del módem y del
software están activados.
D Es posible que la conexión del cable telefónico al módem sea
incorrecta.
D Es posible que el software que utiliza no tenga la respuesta
automática habilitada.
D Es posible que una conexión de línea sea de baja velocidad.
1 Puede desactivar el eco local del módem tecleando ATEO en el
modo de terminal del software. Para desactivar el eco local en el
software, consulte la documentación del software.
1 Asegúrese de que un extremo del cable telefónico esté conectado a la
toma del módem que indica TELCO y el otro extremo esté conectado a la
toma telefónica de pared.
1 Compruebe que esté habilitada la función de respuesta automática.
1 Intente volver a realizar la llamada. La compañía telefónica
redirige las llamadas de forma diferente cada vez.
PROBLEMA
DIAGNÓSTICO
POSIBLE SOLUCIÓN
a El módem no se conecta a 2400 bps con un módem de 2400 bps.
a La pantalla muestra caracteres extraños aleatorios.
D Es posible que el módem al que intenta conectarse sea de un modelo
antiguo que no dé soporte al control de errores.
D Es posible que exista un conflicto con los valores del módem remoto
de longitud de palabra, paridad y bits de parada.
D Es posible que el software y el módem no tengan definidos los mismos
valores de control de flujo.
D Es posible que el módem no tenga habilitados los valores de control
de flujo más adecuados.
1 Puede inhabilitar el control de errores del módem introduciendo el
siguiente comando en el modo de terminal: AT&M0 . Ahora vuelva
a realizar la llamada al módem remoto. Cuando termine, restaure el
módem para habilitar las funciones de control de errores. Teclee ATZ
en el modo de terminal.
1 Defina los valores de longitud de palabra, paridad y bits de parada
del módem tal como están definidos en la BBS o el módem remoto al que
está llamado.
1 Asegúrese de que el software y el módem tengan los mismos valores de
control de flujo.
1 Teclee este comando en el modo terminal para transmisión de los
valores óptimos: AT&F1 .
PROBLEMA
DIAGNÓSTICO
POSIBLE SOLUCIÓN
a Su software de comunicaciones está informando de un gran número de
errores CRC (comprobación de redundancia cíclica) y un bajo nivel de
CPS (caracteres por segundo).
D Es posible que la línea telefónica sea de baja calidad.
D Es posible que en el módem no se hayan definido los valores de
control de flujo adecuados.
D Es posible que la velocidad del puerto serie en el software de
comunicaciones sea demasiado elevada para el UART del módem o las
líneas de teléfono de su localidad.
D Es posible que la ubicación remota a la que está llamando tenga
problemas con el protocolo de transferencia de archivos.
D Es posible que se esté ejecutando un programa TSR (residente en
memoria), que interfiera con las comunicaciones de datos.
1 Intente volver a realizar la llamada. La compañía telefónica
redirige las llamadas de forma diferente cada vez.
1 Teclee este comando en el modo de terminal para cargar los valores
óptimos: AT&F1 .
1 Reduzca la velocidad del puerto serie en el software de
comunicaciones a 38.400 bps o 19.200 bps.
1 Intente utilizar otro protocolo de transferencia de archivos. No
utilice Xmodem si hay otros protocolos disponibles.
1 Inhabilite los programas TSR (residente en memoria) que se estén
ejecutando, si los hay.
PROBLEMA
DIAGNÓSTICO
POSIBLE SOLUCIÓN
a Se producen errores constantemente en las transmisiones de fax V.17.
A El software de comunicaciones no puede inicializar el módem.
D Es posible que la cadena de inicialización del módem sea
insuficiente para las transmisiones de fax.
D Es posible que se esté ejecutando un programa TSR (residente en
memoria).
D Es posible que en el sistema tenga un controlador de comunicaciones
desactualizado.
D Es posible que la velocidad de baudios se haya establecido en un
nivel demasiado alto.
D Es posible que los valores del puerto definidos en el software de
comunicaciones sean incorrectos.
1 Introduzca la siguiente cadena de inicialización en la pantalla de
configuración en el software: AT&H3&I2&R2S7=90.
1 Inhabilite los programas TSR (residente en memoria) que se estén
ejecutando.
1 Cargue el controlador de comunicaciones que se le entregó con el
software de fax.
1 Reduzca la velocidad de baudios a 9600.
1 Asegúrese de que los valores de puerto en el software de
comunicaciones estén correctamente definidos para su sistema.
Recursos de ayuda en línea
Conexión con la BBS de U.S. Robotics
Para conectarse a la BBS de U.S. Robotics, marque
+33 03 20 91 03 08. Si es la primera vez que se conecta a nuestra BBS,
se le pedirá que introduzca su nombre y contraseña, y que rellene un
cuestionario.
Internet FTP
Internet FTP contiene una biblioteca gratuita con los mismos archivos
que la ubicación BBS. Para acceder a la ubicación FTP, teclee
ftp.usr.com.
Internet on Demand
Internet on Demand (IOD) ofrece soporte técnico automático a través de
una biblioteca que contiene información de productos, tarjetas de
consulta rápida y ayuda para la instalación. Para obtener una lista de
los documentos importantes, envíe un correo electrónico en blanco a
[email protected]. Para que le envíen un documento por correo
electrónico, indique el número del documento en el campo de tema.
World Wide Web
La página inicial de U.S. Robotics contiene la misma información que
la lista Internet on Demand, además de información sobre U.S.
Robotics. Para conectarse a la Web, teclee http://www.usr.com.
CompuServe
Acceda a la misma información que la ubicación Internet FTP a través
de CompuServe.
America Online
Permite conectarse con el U.S. Robotics Forum a través de America
Online. Vaya al campo Keyword (palabra clave) y teclee USROBOTICS para
conectarse a los diversos recursos de U.S. Robotics, como bibliotecas,
tablones de mensajes, soporte al cliente en línea y anuncios de
productos.
Línea principal de soporte técnico y fax
La cuestiones técnicas sobre los modems de U.S. Robotics también se
pueden responder a través del fax o mediante representantes de soporte
técnico.
Línea principal: +33 (0) 3 20 19 24 24
Fax: +33 (0) 3 20 19 24 34
¿Aún no han desaparecido los problemas?
*
Póngase en contacto con el distribuidor, que le facilitará la
asistencia técnica necesaria. Eso resulta mucho más eficaz y menos
costoso que volver a enviarnos el módem para un problema que
posiblemente sólo consista en volver a definir algunos valores.
*
Si el distribuidor no puede ayudarle, póngase en contacto con el
centro de atención al cliente de U.S. Robotics (U.S. Robotics
Customer Support). Cuando llame, especifique el número serie del
módem (se encuentra en la parte exterior de la caja), el software
que se utiliza y, si es posible, el contenido de la pantalla ATI7.
*
Línea principal: +33 (0) 3 20 19 24 24
Fax: +33 (0) 3 20 19 24 34
BBS de USR: +33 (0) 3 20 91 03 08
CompuServe: GO USROBOTICS
Internet: [email protected]
En caso de que sea necesario que nos devuelva el módem
*
Póngase en contacto con el centro de atención al cliente de U.S.
Robotics (U.S. Robotics Customer Support) para obtener un número
de Return Materials Authorisation (RMA) (autorización para
devolución de material). Es preciso que tenga el número RMA antes
de devolvernos el módem.
Teléfono: +33 (0) 3 20 87 04 97
Fax: +33 (0) 3 20 87 06 94
*
Envíe la unidad, con los gastos pagados, en una caja resistente de
cartón acanalado con bastante material de embalaje (utilice
preferiblemente el embalaje original).
*
*
Indique su número RMA, su nombre y dirección tanto en la dirección
de envío como en el interior del paquete.
*
*
Envíelo a esta dirección:
U.S. Robotics Logistics sarl
European Repair Center
RMA#
Rue Jules Verne
Centre de Gros N°2
F-59818 Lesquin Cedex
France
Apartado D : Glosario
---------------------
Las referencias cruzadas aparecen en negrita. Las referencias cruzadas
con elementos del Resumen de comandos que se encuentra en el apartado
D, Consulta técnica rápida, aparecen en cursiva.
almacenamiento intermedio (o búfer)
Área de memoria que se reserva para utilizarse como almacenamiento
temporal durante las operaciones de entrada y salida. Un ejemplo es el
almacenamiento intermedio de comandos del módem.
aplicación
Programa de ordenador diseñado para realizar una función específica,
como proceso de textos u organización de datos en una hoja de cálculo.
ARQ
Automatic Repeat reQuest. Término general para una función que permite
al módem detectar automáticamente datos erróneos y repetir la
transmisión. Véase MNP y V.42.
ASCII
Código estándar de EE.UU. para el intercambio de la información.
Código utilizado para representar letras, números y caracteres
especiales, como $, ! y /.
Asociación de industrias electrónicas (EIA)
Grupo que define los estándares electrónicos de los EE.UU.
bits de inicio/parada
Los bits de señalización añadidos a un carácter antes y después de que
el carácter se transmita durante la transmisión asíncrona.
bits por segundo (bps)
La velocidad de bits (dígitos binarios) por segundo. Los millares de
bits por segundo se expresan como kilobits por segundo o Kbps.
bucle de retorno analógico
Una autoprueba de módem en la que se envían datos desde el teclado o
un patrón de prueba interno al transmisor del módem, son convertidos a
formato analógico, se transmiten en bucle de retorno al receptor, y se
vuelven a convertir a formato digital.
bucle de retorno digital
Prueba que comprueba la interfaz RS-232 del módem y el cable que
conecta el terminal o el ordenador y el módem. El módem recibe datos
(en forma de señales digitales) del ordenador o terminal, e
inmediatamente devuelve los datos a la pantalla para su verificación.
bucle de retorno digital remoto
Prueba que supervisa el enlace telefónico y el transmisor y receptor
de un módem remoto.
byte
Grupo de dígitos binarios almacenados y considerados como una sola
unidad. En la documentación del usuario, el término suele hacer
referencia a unidades o caracteres de 8 bits. Un kilobyte (KB)
equivale a 1.024 bytes o caracteres; 640 KB indica 655.360 bytes o
caracteres.
carácter
Representación, codificada en dígitos binarios, de una letra, un
número u otro símbolo.
caracteres por segundo (CPS)
Velocidad de transferencia de datos calculada generalmente a partir de
la velocidad de bits y la longitud de caracteres. Por ejemplo, a 2400
bps, los caracteres de 8 bits con bits de inicio/parada (para un total
de diez bits por carácter) se transmitirán a una velocidad de
aproximadamente 240 caracteres por segundo (cps). Algunos protocolos,
como los protocolos de control de errores, emplean técnicas avanzadas
como tramas de transmisión de mayor longitud y compresión de datos
para aumentar los cps.
caudal o rendimiento
El volumen de datos de usuario reales transmitidos por segundo sin
tener en cuenta la actividad general que comporta la información del
protocolo, como bits de inicio/parada o cabeceras o colas de trama.
Compárese con caracteres por segundo.
clase 1 y 2.0
Estándares internacionales utilizados entre los programas de
aplicaciones de fax y los faxmodems para enviar y recibir faxes.
colgar/descolgar
Operaciones de módem que son equivalentes a la operación de descolgar
manualmente un teléfono y volverlo a colgar.
comprobación de redundancia cíclica (cyclic redundancy checking) (CRC)
Técnica de detección de errores que consiste en una prueba realizada
en cada bloque o trama de datos por los modems de envío y de
recepción. El módem de envío inserta el resultado de sus pruebas en
cada bloque de datos en forma de un código CRC. El módem de recepción
compara sus resultados con el código CRC recibido y responde con un
acuse de recibo positivo o negativo.
comunicaciones de datos
Tipo de comunicaciones en el que los ordenadores pueden intercambiar
datos a través de un soporte electrónico.
Contestación automática (Auto Answer)
Establece el módem para que conteste a la línea telefónica cuando
detecte un determinado número de señales de llamada. Véase Registro S
S0 en el apartado D: Consulta técnica rápida.
control de errores
Diversas técnicas que comprueban la fiabilidad de los caracteres (paridad)
o bloques de datos. Los protocolos de control de errores V.42 y MNP
utilizan detección de errores (CRC) y retransmisión de tramas erróneas
(ARQ).
control de flujo
Mecanismo que compensa las diferencias en el flujo de datos enviadas
a, y procedentes de, un módem u otro dispositivo. Véanse los comandos
&Hn, &In, &Rn.
DCE (Data Common Equipment)
Equipo de transmisión de datos (o de terminación de circuitos), como
los modems de marcación que establecen y controlan el enlace de datos
a través de la red telefónica.
diccionario
El término utilizado para los códigos de compresión incorporados por
el algoritmo de compresión de datos V.42 bis.
dígito binario
Un 0 o un 1, que refleja el uso del sistema de numeración binario. Se
utiliza debido a que el ordenador reconoce uno de dos estados,
encendido o apagado (ON u OFF). La forma abreviada de dígito binario
es bit.
disminución/recuperación de velocidad en línea
Característica que permite a los modems con control de errores y de
alta velocidad supervisar la calidad de la línea y pasar a la
siguiente velocidad inferior de un rango definido si disminuye la
calidad de la línea. Cuando mejoren las condiciones de la línea, los
modems pasarán a la siguiente velocidad superior del rango.
DTE (Data Terminal Equipment)
Equipo de Terminal (o de Terminación) de datos. Ordenador que genera o
es el destino final de los datos.
dúplex
Indica un canal de comunicaciones con capacidad para transportar
señales en ambas direcciones. Véase semi dúplex, dúplex.
dúplex
La señal se emitirá en la línea en ambas direcciones al mismo tiempo.
En las comunicaciones de microordenador, puede hacer referencia a la
supresión del eco local en línea.
eco local
Función del módem que permite al módem visualizar en la pantalla
comandos del teclado y datos transmitidos. Véase el comando En.
eco remoto
Copia de los datos recibidos por el sistema remoto, devueltos al
sistema que ha enviado los datos y visualizados en la pantalla. El eco
remoto es una función del sistema remoto.
facsímil
Método de transmisión de la imagen de una página de un punto a otro.
Conocido generalmente como fax.
fase de detección
En el protocolo de control de errores ITU-T V.42, el primer estadio en
establecer si ambos modems que intentan conectarse tienen capacidad
V.42.
Hz
Hertzio, una unidad de medición de la frecuencia utilizada
internacionalmente para indicar ciclos por segundo.
ITU-T
Una organización internacional que define los estándares para el
equipo telegráfico y telefónico. Por ejemplo, el estándar Bell 212A
para la comunicación a 1200 bps en Norteamérica se conoce
internacionalmente como ITU-T V.22. Para la comunicación a 2400 bps,
la mayoría de fabricantes de los EE.UU. utilizan la norma V.22 bis.
Las iniciales ITU-T representan el nombre francés. En castellano se
conoce como Comité internacional de consultoría de teléfonos y
telégrafos.
LAPM
Link Access Procedure for Modems (procedimiento de acceso de enlace
para modems). Un protocolo de control de errores definido en ITU-T
Recomendación V.42. Al igual que los protocolos MNP, LAPM utiliza
comprobación de redundancia cíclica (CRC) y la retransmisión de datos
erróneos (ARQ) para garantizar la fiabilidad de los datos.
marcación automática
Proceso por el que el módem hace una llamada por usted. El proceso de
marcación se inicia enviando un comando ATDT (marcación por tonos) o
ATDP (marcación por impulsos) seguido del número de teléfono que se ha
de marcar. La marcación automática se utiliza para marcar números de
comunicación por voz. Véase comando Dn.
memoria no volátil (NVRAM)
Memoria de acceso aleatorio programable por el usuario cuyos datos se
retienen cuando se produce una interrupción del suministro eléctrico.
En el Sportster, incluye cuatro números de teléfono almacenados y los
valores del módem.
MNP
Microcom Networking Protocol, un protocolo de control de errores
desarrollado por Microcom, Inc., y que ahora es de dominio público.
Existen varios protocolos MNP diferentes, pero el que se utiliza con
más frecuencia garantiza la transmisión libre de errores a través de
la detección de errores (CRC) y la retransmisión de tramas
incorrectamente recibidas.
módem
Dispositivo que transmite/recibe datos de ordenador a través de un
canal de comunicaciones como las líneas de teléfono o de radio.
También convierte las señales recibidas de la línea telefónica a
señales digitales antes de pasarlas al ordenador de recepción.
modo de datos
El modo en el que el faxmódem es capaz de enviar y recibir archivos de
datos. Un módem estándar sin capacidad para fax está siempre en modo
de datos.
modo de fax
El modo en el que el faxmódem es capaz de enviar y recibir archivos en
formato facsímil. Véanse las definiciones de V.17, V.27ter, V.29.
modo de origen de llamada
El modo que utiliza su módem cuando inicia una llamada saliente a un
módem de destino. Las frecuencias de transmisión/recepción son las
inversas del módem al que se llama, que se encuentra en modo de
respuesta.
modo de respuesta
El modo ue utiliza el módem cuando responde a una llamada entrante
originada por otro módem. Las frecuencias de transmisión/recepción son
las inversas a las del módem que ha originado la llamada, que está en
modo de origen de llamada.
modo de terminal
Modo de software que permite la comunicación directa con el módem.
También se conoce como modo de comando.
paridad
Sencillo método de detección de errores que comprueba la validez de un
carácter transmitido. La comprobación de caracteres ha sido sustituida
por formas más fiables y eficaces de comprobación de errores, que
incluyen los protocolos V.42 y MNP 2-4. Dos ordenadores que se
comunican deben utilizar el mismo tipo de paridad, o bien pueden
omitir ambos la paridad.
portadora
Tono que indica una conexión y que el módem puede alterar para
comunicar datos a través de líneas telefónicas.
protocolo
Sistema de reglas y procedimientos que rigen las comunicaciones entre
dos o más dispositivos. Los protocolos pueden variar, pero los
dispositivos de comunicaciones deben seguir el mismo protocolo para
intercambiar datos. El formato de los datos, estar preparado para
enviar o recibir, la detección y la corrección de errores constituyen
algunas de las operaciones que pueden estar definidas en los
protocolos.
RAM
Random Access Memory (memoria de acceso aleatorio). Memoria que se
encuentra disponible para utilizar cuando se enciende el módem, pero
de las que desaparece toda la información cuando se apaga. La RAM del
módem guarda los valores operativos actuales, un almacenamiento
intermedio de control de flujo, y un almacenamiento intermedio de
comandos.
ROM
Read Only Memory (memoria de sólo lectura). Memoria permanente que no
es programable por el usuario.
semi dúplex
Las señales se emitirán en ambas direcciones pero en una dirección
cada vez. En las comunicaciones de microordenador, puede hacer
referencia a la activación del eco local en línea, que hace que el
módem envíe una copia de los datos transmitidos a la pantalla del
ordenador que realiza el envío.
señales analógicas
Variedad de señales y longitudes de onda que se pueden transmitir en
líneas de comunicaciones, como el sonido de una voz en la línea de
teléfono. Compárese con señales digitales.
señales digitales
Señales uniformes discretas. En este manual, el término hace
referencia a los dígitos binarios 0 y 1. Compárese con señales
analógicas.
tabla de compresión de datos
Tabla que contiene valores que se asignan a cada carácter durante una
llamada que utilice la compresión de datos MNP5. Los valores
predeterminados de la tabla se modifican y se crean de forma
continuada durante cada llamada: Cuanto mayor sea la tabla, mayor será
el rendimiento.
terminal
Dispositivo cuyo teclado y pantalla se utilizan para enviar y recibir
datos en un enlace de comunicaciones. Difiere de un microordenador o
mainframe en que tiene poca, o ninguna, capacidad de proceso interno.
trama
Término de comunicaciones de datos para un bloque de datos con
información de cabecera y cola. La información añadida suele incluir
un número de trama, datos del tamaño del bloque, códigos de
supervisión de errores e indicadores de principio/fin.
transmisión asíncrona
Transmisión de datos en la que la duración del tiempo entre caracteres
transmitidos puede variar. Debido a que los lapsos de tiempo entre los
caracteres transmitidos no son uniformes, al módem de recepción se le
debe señalar cuándo empiezan los bits de datos de un carácter y cuándo
terminan. Para ese fin se añaden bits de inicio/parada a cada
carácter.
transmisión serie
El flujo consecutivo de datos en un solo canal. Compárese con las
transmisiones paralelas, donde los datos fluyen simultáneamente en
múltiples canales.
V.17 fax
Un estándar ITU-T para realizar conexiones de facsímil a 14.400 bps,
12.000 bps, 9.600 bps, 7.200 bps.
V.21
Un estándar ITU-T para modems que operan en modo asíncrono a
velocidades de hasta 300 bps, dúplex, en redes telefónicas públicas
conmutadas.
V.22
Un estándar ITU-T para las comunicaciones de módem a 1200 bps,
compatible con el estándar Bell 212A que se cumple en EE.UU. y Canadá.
V.22 bis
Un estándar ITU-T para las comunicaciones por módem a 2.400 bps. El
estándar incluye una disminución de la velocidad a 1.200 bps
automática en la negociación de enlace y compatibilidad con los modems
Bell 212A/V.22.
V.27 ter
Un estándar ITU-T para operaciones de facsímil que especifica la
modulación a 4.800 bps, con disminución de la velocidad a 2.400 bps.
V.29
Un estándar ITU-T para operaciones de facsímil que especifica
modulación a 9.600 bps, con disminución de la velocidad a 7.200 bps.
V.32
Un estándar ITU-T para comunicaciones de módem a 9.600 bps y 4.800
bps. Los modems V.32 tienen una disminución de la velocidad a 4.800
bps cuando la calidad de la línea es defectuosa.
V.32 bis
Un estándar ITU-T que amplía el rango de conexión V.32: 4.800, 7.200,
9.600, 12.000 y 14.400 bps. Los modems V.32 bis disminuyen a la
siguiente velocidad inferior cuando la calidad de la línea es
defectuosa, retroceden aún más cuando es necesario, y vuelven a
recuperar velocidad cuando las condiciones de la línea mejoran. Véase
disminución/recuperación de velocidad en línea.
V.34
Un estándar ITU-T que permite actualmente velocidades de datos de
hasta 28.800 bps.
V.34+
Una mejora al V.34 que permite velocidades de transferencia de datos
de hasta 33.600 bps.
V.42
Un estándar ITU-T para las comunicaciones por módem que define un
proceso de dos fases de detección y negociación para control de
errores LAPM.
V.42 bis
Una ampliación de ITU-T V.42 que define un esquema de compresión de
datos específico para utilizar durante conexiones V.42.
V.8
La especificación del estándar ITU-T que cubre el proceso de protocolo
de conexión inicial.
valor predeterminado
Cualquier valor asumido, en el momento del inicio o de la
restauración, por el software del ordenador y los dispositivos
conectados. El ordenador o el software utilizará esos valores hasta
que el usuario u otro software los modifique.
velocidad de baudios
Término utilizado para calcular la velocidad de una transmisión
analógica de un punto a otro. Aunque técnicamente resulta una
imprecisión, la velocidad de baudios se utiliza frecuentemente para
indicar la velocidad de bits.
velocidad de bits
También se conoce como velocidad de transmisión. El número de dígitos
binarios, o bits, transmitidos por segundo (bps). Los canales de
comunicaciones que utilizan modems de canales telefónicos se
establecen en velocidades de bits definidas, generalmente 2.400,
4.800, 9.600, 14.400, 28.800 y superiores.
Xmodem
El primero de una familia de protocolos de software de control de
errores utilizado para transferir archivos entre modems. Esos
protocolos son de dominio público y están disponibles en muchos
servicios BBS.
XON/XOFF
Caracteres de control ASCII estándares utilizados para indicar a un
dispositivo inteligente que detenga/reanude la transmisión de datos.
Ymodem G
Similar a Ymodem, excepto en que no incluye la comprobación de
errores, lo que lo hace más rápido.
Ymodem
Protocolo de comprobación de errores que puede enviar varios archivos
de datos a la vez en bloques de 1024 bytes (1 K). Este protocolo puede
utilizar sumas de comprobación o CRC para comprobación de errores.
Zmodem
Similar a Xmodem e Ymodem, excepto en que incluye transferencia de
lotes, la capacidad de recuperarse de una transferencia parcialmente
realizada, una función de inicio automático y una eficacia mejorada.
Apartado E : Consulta técnica rápida
------------------------------------
El apartado D incluye información acerca de:
*
Indicadores luminosos del panel frontal
*
Resumen de comandos
*
Registros S
*
La interfaz serie (información del cable)
*
Luces del panel frontal (modems externos)
Símbolo
Significado
Estado
AA
Auto Answer (contestación automática)
Modo de respuesta: ENCENDIDO cuando el registro S0 está establecido
como 1 o superior (contestación automática), y cuando se contesta a
una llamada; APAGADO cuando el módem origina una llamada. La luz
parpadea cuando existe una llamada entrante.
CD
Carrier Detect (detección de portadora)
ENCENDIDO si el módem recibe una señal de datos válida (portadora) de
un módem remoto, indicando que la transmisión de datos es posible.
Siempre está ENCENDIDO cuando se fuerza que CD esté ENCENDIDO (&C0).
RD
Received Data (datos recibidos)
Parpadea cuando el módem envía códigos de resultado o pasa bits de
datos recibidos del remoto.
SD
Send Data (envío de datos)
Parpadea cuando el ordenador envía un bit de datos al módem.
TR
Data Terminal Ready (terminal de datos preparada)
ENCENDIDO si el módem recibe una señal de DTR del ordenador. Siempre
ENCENDIDO (el módem ignora DTR) cuando se fuerza que DTR esté
ENCENDIDO (&D0).
CS
Clear to Send (preparado para transmitir)
ENCENDIDO hasta que el módem baja CTS cuando el control de flujo de
hardware de Transmisión de datos está habilitado (&H1, &H3).
ARQ/
Control de errores
Modo de datos: Automatic Repeat Request (solicitud de repetición
automática). ENCENDIDO si el módem está definido en &M4 o &M5 y
establece correctamente una conexión con control de errores. Parpadea
cuando el módem retransmite datos al módem remoto.
FAX
Fax Operations (operaciones de fax)
Modo de fax: Parpadea para indicar modo de fax. MessagePlus: LED de
dos colores indicando en verde que MessagePlus está habilitado y en
rojo que está inhabilitado. En verde permanente indica que no hay
mensajes nuevos. Cada nuevo mensaje se indicará mediante un único
parpadeo lento. El parpadeo rápido indica que la memoria flash está
llena.
OH
Off Hook (Descolgar)
ENCENDIDO cuando el módem accede a la línea telefónica. APAGADO cuando
el módem está colgado.
Resumen de comandos
*
Los comandos pueden teclearse en mayúsculas o en minúsculas, pero
no deben mezclarse ambos tipos. Utilice la tecla de Retroceso para
eliminar errores. (No puede eliminar el comando AT original porque
está almacenado en el almacenamiento intermedio del módem.)
*
*
Si un comando tiene opciones numéricas y usted no incluye ningún
número, se asume el cero.
Por ejemplo, si teclea ATB, se asume el comando ATB0.
*
*
Cada comando, excepto A/ y +++, debe empezar con el prefijo AT y
debe introducirse pulsando .
*
*
La máxima longitud de un comando es de 58 caracteres, sin incluir
el prefijo AT, retornos de carro o espacios.
Nota: Todos los valores predeterminados están basados en &F1,
la plantilla de Control de flujo de hardware que va cargada en NVRAM
cuando se entrega el módem. Los valores predeterminados se indican en
cursiva.
Conjunto de comandos
$ Debe utilizarse en conjunción con comandos D, S o & (o sólo AT) para
visualizar una lista de comandos básica; ayuda en línea.
A Contestación manual: descuelga y pasa a modo de respuesta. Al pulsar
cualquier tecla anula las operaciones que se estén realizando.
A/ Vuelve a ejecutar el último comando emitido. Se utiliza
principalmente para volver a marcar. No es necesario el prefijo AT ni
un retorno de carro.
Cualquier tecla Anula la operación de descolgar y responder/marcar y
cuelga.
AT Prefijo de comando obligatorio, excepto con A/ y +++. Puede
utilizarse solo para probar el código de resultado OK.
Bn Secuencia de respuesta EE.UU./ITU-T.
B0 Secuencia de respuesta ITU-T
B1 Tono de respuesta de EE.UU.
Dn Marca el número de teléfono especificado. Incluye lo siguiente:
L Marca el último número marcado.
P Marcación por impulsos (disco giratorio)
R Origina la llamada utilizando frecuencias de respuesta (inversas).
Sn Marca la cadena de número telefónico almacenada en NVRAM en la
posición n (n = 0-3). Los números de teléfono se almacenan con el
comando &Zn=s.
T Marcación por tonos
, (Coma) Pausa, Véase definición S8; a la que está enlazado.
; (Punto y coma) Volver a modo de Comando después de marcar.
“ Marca las letras que siguen (en un número de teléfono alfabético).
! (Signo de exclamación) Flash de colgado.
/ Realiza un retraso de 125 ms. antes de seguir con la cadena de
marcación.
W Espera a un segundo tono de marcación (X2 o X4); enlazado con el
registro S6.
@ Marca, espera una respuesta silenciosa, y continúa (X3 o superior).
$ Visualiza una lista de comandos de marcación.
En Define el eco local.
E0 Eco DESACTIVADO (no se realiza eco)
E1 El módem visualiza comandos del teclado
Fn Define el eco de datos transmitidos local en línea
ACTIVADO/DESACTIVADO.
F0 Eco local ACTIVADO. El módem envía a su pantalla una copia de los
datos que envía al sistema remoto.
F1 Eco local DESACTIVADO. El sistema de recepción puede enviar un eco
remoto de los datos que recibe.
Hn Controla colgar/descolgar.
H0 Cuelga.
H1 Descuelga.
In Visualiza la siguiente información.
I0 Código de producto de cuatro dígitos
I1 Resultados de suma de comprobación ROM
I2 Resultados de suma de comprobación RAM
I3 Tipo de producto
I4 Valores actuales del módem
I5 Valores de la memoria no volátil (NVRAM)
I6 Diagnósticos de enlace
I7 Configuración del producto
I8 Blacklist
I11 Diagnósticos de enlace
Ln Controla volumen del altavoz (sólo internos).
L0 Volumen bajo
L1 Volumen bajo
L2 Volumen medio
L3 Volumen alto
Mn Hace funcionar el altavoz.
M0 El altavoz siempre está APAGADO.
M1 Altavoz ENCENDIDO hasta el CONNECT.
M2 Altavoz siempre ENCENDIDO.
M3 Altavoz ENCENDIDO después de marcar, hasta el CONNECT.
On Vuelve al estado en línea.
O0 Vuelve al estado en línea.
O1 Vuelve al estado en línea y se adapta a las condiciones actuales.
P Define marcación por impulsos (para líneas telefónicas que no dan
soporte a la marcación por multifrecuencias).
Qn Visualiza/suprime códigos de resultado.
Q0 Visualiza códigos de resultado.
Q1 Modo silencioso; sin códigos de resultado.
Q2 Sólo visualiza códigos de resultado en modo de origen de llamada.
Sr.b=n Establece el bit .b del registro r en n, 0/APAGADO (OFF) o
1/ENCENDIDO (ON).
Sr=n Establece el registro r en n.
Sr? Visualiza el contenido del Registro S r.
S$ Visualiza una lista de los Registros S.
T Establece marcación por tonos.
Vn Visualiza códigos de resultado verbal/numérico.
V0 Códigos numéricos
V1 Códigos verbales
Xn Establece el código de resultado visualizado. El valor
predeterminado es X4.
Valor Xn
Códigos de resultado X0 X1 X2 X3 X4
155/CONNECT 33600 · · · · ·
180/CONNECT 33333 · · · · ·
184/CONNECT 37333 · · · · ·
188/CONNECT 41333 · · · · ·
192/CONNECT 42666 · · · · ·
196/CONNECT 44000 · · · · ·
200/CONNECT 45333 · · · · ·
204/CONNECT 46666 · · · · ·
208/CONNECT 48000 · · · · ·
212/CONNECT 49333 · · · · ·
216/CONNECT 50666 · · · · ·
220/CONNECT 52000 · · · · ·
224/CONNECT 53333 · · · · ·
228/CONNECT 54666 · · · · ·
232/CONNECT 56000 · · · · ·
236/CONNECT 57333 · · · · ·
Marcación adaptable · · ·
Esperar 2º tono (W) · ·
Esperar respuesta (@) · ·
Marcación rápida · ·
*Precisa @ en la cadena de marcación; sustituye a NO CARRIER
Yn Selecciona configuración predeterminada de conexión/restauración.
Y0 El valor predeterminado es el perfil 0 en NVRAM
Y1 El valor predeterminado es el perfil 1 en NVRAM
Z Restaura módem.
Z0 Restaura el módem al perfil NVRAM seleccionado por el comando Y o
el dip 7.
Z1 Restaura el módem al perfil NVRAM 0
Z2 Restaura el módem al perfil NVRAM 1
Z3 Restaura el módem al perfil predeterminado de fábrica 0 (&F0)
Z4 Restaura el módem al perfil predeterminado de fábrica 1 (&F1)
Z5 Restaura el módem al perfil predeterminado de fábrica 2 (&F2)
&A Muestra una lista de comandos &.
&An Habilita/inhabilita subconjuntos adicionales de códigos de
resultado. Véase Xn.
&A0 Códigos de resultado ARQ inhabilitados
&A1 Códigos de resultado ARQ habilitados
&A2 Indicador de modulación V.32 añadido
&A3 Indicadores de protocolo añadidos¾LAPM/MNP/NONE (control de
errores) y V42bis/MNP5 (compresión de datos)
&Bn Gestiona la velocidad de puerto serie del módem.
&B0 Variable, de acuerdo con la velocidad de conexión
&B1 Velocidad de puerto serie fija
&B2 Fijo en modo ARQ, variable en modo no ARQ
&Cn Controla señal de detección de portadora (CD).
&C0 Ignora CD
&C1 Operaciones CD normales
&Dn Controla operaciones de Terminal de datos preparada (DTR).
&D0 Ignora DTR
&D1 El cambio de DTR hace que se establezca el modo de Comando en
línea
&D2 Operaciones DTR normales
&D3 Se restaura al recibir DTR
&Fn Carga una configuración de fábrica de sólo lectura (no
programable).
&F0 Plantilla genérica
&F1 Plantilla de control de flujo por hardware
&F2 Plantilla de control de flujo por software
&Gn Establece el tono de escucha.
&G0 Sin tono de escucha, EE.UU. y Canadá
&G1 Tono de escucha de 550 Hz, algunos países europeos, requiere que
se defina B0.
&G2 Tono de escucha de 1.800 Hz, Gran Bretaña, requiere que se defina
B0.
&Hn Establece el control de flujo de transmisión de datos (TD). Véase
también &Rn.
&H0 Control de flujo inhabilitado
&H1 Control de flujo por hardware, Preparado para transmitir (CTS)
&H2 Control de flujo por software, XON/XOFF
&H3 Control de flujo por hardware y software
&In Establece el control de flujo por software de Recepción de datos
(RD). Véase también &Rn.
&I0 Control de flujo por software inhabilitado
&I1 Señales XON/XOFF a su módem y al sistema remoto
&I2 Señales XON/XOFF a su módem solamente
&Kn Habilita/inhabilita la compresión de datos.
&K0 Compresión de datos inhabilitada
&K1 Habilitación/inhabilitación automática
&K2 Compresión de datos habilitada
&K3 Compresión MNP5 inhabilitada
&Mn Establece el Control de errores (ARQ) para conexiones a 1200 bps y
superiores.
&M0 Modo normal, control de errores inhabilitado
&M1 Reservado
&M2 Reservado
&M3 Reservado
&M4 Normal/ARQ
&M5 Modo ARQ
&Nn Velocidad de conexión. Si no puede conectar a esta velocidad, el
módem colgará. Es la velocidad máxima de conexión si &Un es superior a
0. Véase &Un.
&N0 Velocidad variable
&N1 300 bps
&N2 1200 bps
&N3 2400 bps
&N4 4800 bps
&N5 7200 bps
&N6 9600 bps
&N7 12.000 bps
&N8 14.400 bps
&N9 16.800 bps
&N10 19.200 bps
&N11 21.600 bps
&N12 24.000 bps
&N13 26.400 bps
&N14 28.800 bps
&N15 31.200 bps
&N16 33.600 bps
&N17 33.333 bps
&N18 37.333 bps
&N19 41.333 bps
&N20 42.666 bps
&N21 44.000 bps
&N22 45.333 bps
&N23 46.666 bps
&N24 48.000 bps
&N25 49.333 bps
&N26 50.666 bps
&N27 52.000 bps
&N28 53.333 bps
&N29 54.666 bps
&N30 56.000 bps
&N31 57.333 bps
&Pn Porcentaje de la habilitación e inhabilitación de la marcación por
impulsos (disco giratorio).
&P0 En EE.UU./Canadá, 39%/61%
&P1 En Gran Bretaña, 33%/67%
&Rn Establece el control de flujo por hardware de Recepción de datos
(RD), Solicitud de envío (RTS). Véase también &Hn.
&R0 Reservado
&R1 Módem ignora RTS
&R2 Recepción de datos (RD) al ordenador solamente en RTS
&Sn Controla las operaciones de Conjunto de datos preparado (DSR).
&S0 Ignora DSR; siempre ENCENDIDO
&S1 El módem controla DSR
&Tn Empieza los modos de prueba.
&T0 Finaliza prueba
&T1 Bucle de retorno analógico
&T2 Reservado
&T3 Bucle de retorno digital local
&T4 Habilita bucle de retorno digital remoto
&T5 Prohibe el bucle de retorno digital remoto
&T6 Inicia el bucle de retorno digital remoto
&T7 Digital remoto con detector de errores y autoprueba
&T8 Bucle de retorno analógico con detector de errores y autoprueba
&Un Velocidad de conexión mínima cuando &Un es superior a 0. &Nn es la
velocidad de conexión máxima. Véase &Nn.
&U0 Inhabilitado
&U1 300 bps
&U2 1200 bps
&U3 2400 bps
&U4 4800 bps
&U5 7200 bps
&U6 9600 bps
&U7 12.000 bps
&U8 14.400 bps
&U9 16.800 bps
&U10 19.200 bps
&U11 21.600 bps
&U12 24.000 bps
&U13 26.400 bps
&U14 28.800 bps
&U15 31.200 bps
&U16 33.600 bps
&U17 33.333 bps
&U18 37.333 bps
&U19 41.333 bps
&U20 42.666 bps
&U21 44.000 bps
&U22 45.333 bps
&U23 46.666 bps
&U24 48.000 bps
&U25 49.333 bps
&U26 50.666 bps
&U27 52.000 bps
&U28 53.333 bps
&U29 54.666 bps
&U30 56.000 bps
&U31 57.333 bps
&Wn Graba la configuración actual a las plantillas NVRAM.
&W0 Modifica la plantilla NVRAM 0 (Y0)
&W1 Modifica la plantilla NVRAM 1 (Y1)
&Yn Establece el manejo de interrupción.
&Y0 Destructivo, pero no envía interrupción
&Y1 Destructivo, expedido
&Y2 No destructivo, expedido
&Zn=s Graba la cadena de número telefónico s en NVRAM en la posición n
(n = 0-3).
&Zn=L Graba la última cadena de marcación ejecutada a NVRAM en la
posición n (n = 0-3).
&Zn? Muestra el número de teléfono almacenado en la posición n (n = 0-3).
&ZL? Muestra la última cadena de marcación ejecutada.
+++ Pasa el modo de comando en línea.
Registros S
Para modificar un valor, utilice el comando ATSr=n, donde r es el
registro y n es un valor decimal entre 0 y 255 (a menos que se indique
otra posibilidad).
Registro Valor Función
predeter.
S0 0 Establece el número de timbre tras los que debe responder en modo
de contestación automática. Cuando se define como 0, la contestación
automática está inhabilitada.
S1 0 Cuenta y almacena el número de timbres de una llamada entrante.
(S0 debe ser superior a 0.)
S2 43 Almacena el código decimal ASCII para el carácter de código de
escape. El carácter predeterminado es +. Un valor entre 128 y 255
inhabilita el código de escape.
S3 13 Almacena el código ASCII para el carácter de retorno de carro.
El rango válido es entre 0 y 127.
S4 10 Almacena el código decimal ASCII para el carácter de avance de
línea. El rango válido es entre 0 y 127.
S5 8 Almacena el código decimal ASCII para el carácter de retroceso.
Un valor entre 128 y 255 inhabilita la función de borrado de la tecla
de Retroceso.
S6 2 Establece el número de segundos que ha de esperar el módem antes
de marcar. Si se define Xn como X2 o X4, es el tiempo de espera si no
existe tono de marcación.
Registro Valor Función
predeter.
S7 60 Establece el número de segundos que el módem ha de esperar la
portadora. Se puede definir para una duración mucho más elevada si,
por ejemplo, el módem origina una conexión internacional.
S8 2 Establece la duración, en segundos, para la opción de pausa (,)
en el comando de marcación (Dn).
S9 6 Establece la duración requerida, en décimas de segundo, de la
señal de portadora del módem remoto antes de que el Sportster la
reconozca.
S10 7 Establece la duración en décimas de segundo que el módem espera
a colgar después de una pérdida de portadora. Este tiempo silencioso
permite al módem distinguir entre una distorsión de la línea y a una
desconexión verdadera (colgar) por parte del módem remoto.
Aunque no recomendamos conectar el módem a una línea con llamadas en
espera, si se produce ese caso, puede aumentar este valor para impedir
que el módem interprete de forma incorrecta la segunda señal de
llamada como una desconexión por parte del módem remoto.
7 Una alternativa mejor consiste en pedir a su compañía telefónica que
le explique cómo se inhabilita temporalmente las llamadas en espera
(generalmente *70W). Por ejemplo: ATDT *70W número de teléfono.
NOTA: Si define S10 = 255, el módem no colgará cuando se pierda la
portadora. Al apagar DTR el módem cuelga.
S11 70 Establece la duración y espaciado, en milésimas de segundo,
para la marcación por tonos.
Registro Valor Función
predeter.
S12 50 Establece la duración, en cincuentavas partes de segundo, del
tiempo silencioso para la secuencia del código de escape (+++).
S13 0 Registro de mapa de bits. Seleccione el/los bit(s) que desea
habilitar y defina S13 como la suma total de los valores de la columna
Valor. Por ejemplo, ATS13 = 17 habilita el bit 0 (el valor es 1) y el
bit 4 (el valor es 16).
Bit Valor Resultado
0 1 Restaurar cuando se apaga DTR.
1 2 Restaurar almacenamiento intermedio de transmisión no MNP de 1,5 K
a 128 bytes.*
2 4 Establecer la tecla de retroceso para borrar.
3 8 Tras la señal DTR, marcar automáticamente el número almacenado en
NVRAM en la posición 0.
4 16 En el momento del encendido o restauración, marcar
automáticamente el número guardado en NVRAM en la posición 0.
5 32 Reservado
6 64 Inhabilitar adaptaciones rápidas.
7 128 Desconectar cuando se emita un código de escape.
* El almacenamiento intermedio no ARQ de 1,5 Kbytes permite la
transferencia de datos con protocolos de transferencia de archivos de
tipo Xmodem e Ymodem sin utilizar el control de flujo. La opción de
128 bytes permite a los usuarios remotos con modems de menos velocidad
impedir que los datos que usted envía se desplacen fuera de los
límites de visualización de sus pantallas. Cuando los usuarios remotos
envían a su ordenador un XOFF (Control-S) y usted detiene la
transmisión, los datos en tránsito del almacenamiento intermedio de su
módem no excederán el tamaño de su pantalla. Esto también resulta muy
útil en situaciones en las que una aplicación de módem/impresora
remota pierde caracteres.
Registro Valor Función
predeter.
S14 0 Reservado
S15 0 Configuración de registro de mapa de bits. Para establecer el
registro, vea las instrucciones para S13.
Bit Valor Resultado
0 1 Inhabilitar ARQ/MNP para V.22.
1 2 Inhabilitar ARQ/MNP para 22bis.
2 4 Inhabilitar ARQ/MNP V.32/V.32bis/V.32terbo.
3 8 Inhabilitar protocolo de conexión MNP.
4 16 Inhabilitar MNP nivel 4.
5 32 Inhabilitar MNP nivel 3.
6 64 Incompatibilidad MNP.
7 128 Inhabilitar operación V.42.
8 136 Inhabilitar fase de detección V.42.
S16 0 Configuración de registro de mapa de bits. Para establecer el
registro, vea las instrucciones para S13.
Bit Valor Resultado
0 1 Reservado
1 2 Prueba de marcación por multifrecuencias.
2-7 4-128 Reservado
S17 0 Reservado
S18 0 Cronómetro de prueba para prueba de bucle de retorno &T.
Establece el tiempo en segundos de prueba antes de que el módem se
desconecte automáticamente por tiempo excedido y termine la prueba.
Cuando se establece en 0, el cronómetro se inhabilita. El rango válido
es 1-255.
Registro Valor Función
predeter.
S19 0 Establece la duración, en minutos, de la inactividad del
cronómetro. El cronómetro se activa cuando no existe actividad de
datos en la línea telefónica; cuando se excede el tiempo definido, el
módem cuelga. S19 = 0 inhabilita el cronómetro.
S20 0 Reservado
S21 10 Establece la duración, en unidades de 10 milisegundos, de
interrupciones enviadas del módem al ordenador; sólo se aplica al modo
MNP o V.42.
S22 17 Almacena el código decimal ASCII para el carácter XON.
S23 19 Almacena el código decimal ASCII para el carácter XOFF.
S24 0 Reservado
S25 20 Establece la duración, en centésimas de segundo, que debe
interrumpirse DTR para que el módem no interprete un pico aleatorio
como una pérdida de DTR. (La mayoría de usuarios querrán utilizar el
valor predeterminado; este registro resulta útil para establecer la
compatibilidad con sistemas anteriores que se ejecuten en software
operativo anterior.)
S26 0 Reservado
Registro Valor Función
predeter.
S27 0 Configuración de registro de mapa de bits. Para establecer el
registro, vea las instrucciones para S13.
Bit Valor Resultado
0 1 Habilita la modulación ITU-T V.21 a 300 bps para llamadas
internacionales; en el modo V.21, el módem contesta a llamadas tanto
internacionales como nacionales (EE.UU. y Canadá), pero sólo origina
llamadas V.21. (Predeterminado Bell 103)
1 2 Habilita la modulación descodificada (codificación no trellis) en
modo V.32.
2 4 Inhabilita la modulación V.32.
3 8 Inhabilita el tono de respuesta de 2100 Hz para permitir que dos
modems V.42 se conecten con más rapidez.
4 16 Habilita el modo de disminución de velocidad V.23.
5 32 Inhabilita el modo V.32bis.
6 64 Inhabilita el rechazo selectivo V.42.
7 128 Modo de compatibilidad de software. Este valor inhabilita los
códigos y en su lugar muestra el código 9600. La velocidad real de la
llamada se puede ver en la pantalla ATI6. Se utiliza para
incompatibilidad de software. Algunos tipos de software no aceptan los
códigos de resultado de 7.200, 12.000 y 14.400 bps, o superiores.
Registro Valor Función
predeter.
S28 0 Elimina los tonos de respuesta V.32 para una conexión más
rápida.
8 Opción predeterminada, todas las unidades de tiempo se definen en
décimas de segundo.
255 Inhabilita todas las conexiones excepto V.32 a 9.600 bps.
S29 20 Establece la duración, en décimas de segundo, del cronómetro de
disminución del modo de respuesta V.21.
S30 0 Reservado
S31 128 Reservado
S32 2 Configuración de registro de mapa de bits. Para establecer el
registro, vea las instrucciones para S13.
Bit Valor Resultado
0 1 V.8 Call Indicate habilitado.
1 2 Habilita el modo V.8.
2 4 Reservado.
3 8 Inhabilita modulación V.34.
4 16 Inhabilita modulación V.34+.
5 32 Inhabilita modulación x2.
6-7 64-128 Reservado
Registro Valor Función
predeter.
S33 0 Configuración de registro de mapa de bits. Para establecer el
registro, vea las instrucciones para S13.
Bit Valor Resultado
0 1 Inhabilitar velocidad de 2.400 símbolos.
1 2 Inhabilitar velocidad de 2.743 símbolos.
2 4 Inhabilitar velocidad de 2.800 símbolos.
3 8 Inhabilitar velocidad de 3.000 símbolos.
4 16 Inhabilitar velocidad de 3.200 símbolos.
5 32 Inhabilitar velocidad de 3.429 símbolos.
6 64 Reservado
7 128 Inhabilitar formato.
S34 0 Configuración de registro de mapa de bits. Para establecer los
registros, vea las instrucciones para S13.
Bit Valor Resultado
0 1 Inhabilitar codificación trellis 8S-2D.
1 2 Inhabilitar codificación trellis 16S-4D.
2 4 Inhabilitar codificación trellis 32S-2D.
3 8 Inhabilitar codificación trellis 64S-4D.
4 16 Inhabilitar codificación no lineal.
5 32 Inhabilitar desviación de nivel TX.
6 64 Inhabilitar Pre-énfasis.
7 128 Inhabilitar Precodificación.
Registro Valor Función
predeter.
S35 0 Reservado
S36 14 Reservado
S37 0 Reservado
S38 0 Establece un retraso opcional, en segundos, que ha de
transcurrir antes de que se fuerce una acción de colgar y borrar el
almacenamiento intermedio de transmisión cuando se interrumpe DTR
durante una llamada ARQ. Esto permite dar tiempo a un módem remoto
para realizar el acuse de recibo de todos los datos transmitidos antes
de que se desconecte. El módem cuelga inmediatamente cuando se
interrumpe DTR.
Esta opción sólo se aplica a las conexiones finalizadas interrumpiendo
DTR. Si el módem recibe el comando ATH, ignora S38 y cuelga
inmediatamente.
S39-S40 0 Reservado
S41 0 Configuración de registro de mapa de bits. Para establecer los
registros, vea las instrucciones para S13.
S42 0 Reservado
Registro Valor Función
predeter.
S43 112 Registro SR de 8 bits. Registro de mapa de bits almacenado en
NVRAM.
Bit Valor Resultado
0 1 Sportster MessagePlus inhabilitado.
1 2 Recuperación por marcación manual inhabilitada.
2 4 N/A
3 8 Monitor inhabilitado.
4 16 Recepción y almacenamiento de fax habilitado.
5 32 Recepción y almacenamiento de voz habilitado.
6 64 (Alta) Respuesta en modo SR después de cuatro timbres.
7 128 (Baja) Respuesta en modo SR después de cuatro timbres.
La interfaz serie
La interfaz serie es un estándar desarrollado por la Electronic
Industries Association (EIA). Define las señales y los voltajes que se
utilizan en el intercambio de datos entre un ordenador y un módem o
una impresora serie.
El estándar en su conjunto cubre muchas más funciones de las que se
utilizan en la mayoría de aplicaciones de comunicaciones de datos. Los
datos se transmiten entre los dispositivos a través de un cable serie
apantallado con un conector macho de 25 patillas (DB-25P) conectado al
módem y un conector de 8, 9 o 25 patillas (o a medida) al ordenador.
Las normas FCC obligan a utilizar un cable apantallado cuando se
conecta un módem a un ordenador, a fin de garantizar las mínimas
interferencias con la radio y la televisión.
Las asignaciones de patillas vienen establecidas de fábrica en el
módem Sportster, siguiendo las asignaciones DB-25 estándares que se
indican en la tabla siguiente. Los conectores DB-9 para ordenadores
compatibles con IBM/AT deben conectarse al extremo del cable del
ordenador tal como se muestra en la columna DB-9.
Definiciones de patillas de la interfaz serie
Fuente de señal
DB-25 DB-9 Circuito Función ordenador/módem
1 — AA Tierra de chasis Ambos
2 3 BA Datos transmitidos Ordenador
3 2 BB Datos recibidos Módem
4 7 CA Solicitud de envío Ordenador
5 8 CB Preparado para transm. Módem
6 6 CC Conjunto de datos prep. Módem
7 5 AB Tierra de señal Ambos
8 1 CF Detección de portadora Módem
12 — SCF Indicac. de velocidad Módem
20 4 CD Terminal de datos prep. Ordenador
22 9 CE Indicac. de timbre Módem
Apartado F : Garantía limitada
------------------------------
U.S. Robotics informa al usuario original o a otro usuario final que
este producto tiene una garantía que cubre el material o la mano de
obra durante un período de cinco años a partir de la fecha de compra.
Durante el período de garantía, mostrando la factura de compra, el
producto será reparado o sustituido (por un modelo igual o similar,
que puede tratarse de un modelo renovado) a decisión del fabricante,
sin ningún cargo por piezas ni mano de obra. Esta garantía no se
aplicará si el producto ha sido modificado, presenta marcas, se ha
utilizado inadecuadamente o ha estado sujeto a condiciones de trabajo
anormales (incluyendo, pero no limitándose a, daños causados por
tormentas con aparato eléctrico o agua).
ESTA GARANTÍA LIMITADA NO LE GARANTIZA UN SERVICIO ININTERRUMPIDO. LA
ÚNICA OPCIÓN QUE TIENE EL COMPRADOR ES SOLICITAR LA REPARACIÓN O EL
CAMBIO TAL COMO SE INDICA EN ESTA GARANTÍA LIMITADA. ESTA GARANTÍA
LIMITADA SUSTITUYE A CUALESQUIERA OTRAS GARANTÍAS, TANTO IMPLÍCITAS
COMO EXPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITÁNDOSE A, LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE SER APTO PARA EL COMERCIO Y ADECUADO PARA UN FIN
PARTICULAR. EN NINGÚN CASO U.S. ROBOTICS SERÁ RESPONSABLE DE
CUALESQUIERA DAÑOS (INCLUYÉNDOSE, SIN LÍMITE, LOS QUE SE DERIVEN DE
PÉRDIDA DE BENEFICIOS, INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO, PÉRDIDA DE
INFORMACIÓN COMERCIAL O CUALESQUIERA OTRAS PÉRDIDAS PECUNIARIAS), QUE
SE ORIGINEN COMO CONSECUENCIA DEL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE USO DE
ESTE PRODUCTO, INCLUSO EN EL SUPUESTO DE QUE U.S. ROBOTICS HAYA SIDO
INFORMADO DE LA POSIBILIDAD DE QUE DICHOS DAÑOS SE ORIGINARAN.
Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos, aunque
es posible que los de su país sean diferentes. Algunas naciones no
permiten establecer límites en la duración de una garantía implícita,
ni la exclusión o limitación de los daños que se deriven o
incidentales, de forma que la exclusión o limitación indicada más
arriba es posible que no se aplique a su país.
Para obtener servicio dentro de este período de garantía, póngase en
contacto con el centro de atención al cliente de EE.UU. y solicite un
número RMA (Autorización de devolución de material) (vea la página 31).

Italia :
U.S. Robotics Italia S.r.l.
Personal Communication Division
Piazza Don E. Mapelli, 75
20099 Sesto San Giovanni (MI)
Tel : 02.2626.8334
Fax : 02.26296.250
España :
U.S. Robotics Ibérica SL
C/ Gobelas 25
28023 Madrid
Tel : 91.509.69.00
Fax : 91.307.66.63